2024
Exploring the resurgence of herbalism within the social and ecological framework of the early 21st century, this thesis is centered around the research question: What does it entail to cultivate the medicinal herbs in post-industrial soil? The research delves into the ambiguity of growing remedies in contaminated soil. It narrates the transformation of traditional recipes by pollutants and their impact on health, specifically women’s health, as they have historically been the keepers of herbalism knowledge.
“Guided by indignation from the past, concern for the present, and hope for the future, this thesis is an intimate conversation about contaminated soils, herbal knowledge, and women's bodies. The research, traveling from plant to plant to uncover the impact of pollutants, lays the groundwork for the creation of a post-industrial garden of Simples, with its constraints and promises.“
Explorant la résurgence de l’herboristerie dans le cadre social et écologique du début du 21e siècle, ce mémoire s’articule autour de la question de recherche suivante : que signifie cultiver des herbes médicinales sur des sols post-industriels ? La recherche plonge dans l’ambiguïté de faire pousser des remèdes sur des sols contaminés. Elle raconte la transformation des recettes traditionnelles par les polluants et leur impact sur la santé, en particulier celle des femmes, historiquement gardiennes du savoir herboriste.
“Guidée par l’indignation du passé, la préoccupation du présent et l’espoir de l’avenir, cette thèse est une conversation intime entre les sols contaminés, le savoir herboriste et le corps des femmes. La recherche, voyageant de plante en plante pour découvrir l’impact des polluants, pose les bases de la création d’un jardin post-industriel de Simples, avec ses contraintes et ses promesses.”
Full thesis